eLcueNtahílOs 9
OCTUBRE 2008

Boletín sobre edición, nuevas tecnologías y cultura
editado por puertoNORTE-SUR

::: Editorial :::

Se puede decir que se debe a nuestra natural actitud de confrontación constante. Aunque para el resto del mundo sea una posición incomprensible, en España los profesionales de la edición, estamos más pendientes de la rivalidad regional y de los desarrollos individuales que de hacer un frente común que refuerce y apoye la difusión de nuestra cultura.

El Liber no tiene sede fija a diferencia de la FIL de Guadalajara o la Feria del libro de Buenos Aires, que además tienen una tradición, popularidad y repercusión, tanto nacional como internacional superior al Liber.

Se ha discutido mucho sobre la sede que debe acoger al Liber: ¿Madrid?, ¿Barcelona?;  y, lo que es peor se sigue discutiendo después de 26 ediciones. Además se escuchan comentarios en público “despreciando” la labor profesional de otras comunidades, como ha sido el caso en la entrega de premios de este año donde el Sr. Herralde, en su discurso, habló del “evidente liderazgo de Cataluña como principal productor de publicaciones en español urbi et orbi” relegando la importancia editorial de Madrid a “los libros de texto” y subestimando las publicaciones en español fuera de España.

Unas cifras que podemos aportar del ejercicio 2007 nos muestran la realidad del país:
Las comunidades autónomas con mayor producción editorial fueron la Comunidad de Madrid (con 25.521 títulos editados) y Cataluña (con 18.570). Por detrás se situaron Andalucía (6.985 títulos), Comunidad Valenciana (3.734), Castilla y León (2.997), País Vasco (2.767) y Galicia (2.364).

Además,  el 82,9% de los ejemplares se editaron en castellano, El 10,4% en catalán, valenciano y balear, el 2% en gallego y el 1,5% en euskera.

El año pasado también pudimos oír sobre el Liber que “no es más que la antesala de Frankfurt, que es lo realmente importante”. En esta ocasión el Liber se planteó, en algunos ámbitos, como el paso previo al gran acontecimiento que suponía Frankfurt con Cataluña como cultura invitada. Además se dijo que “para representar la cultura española ya tendrá en 2010 la oportunidad Argentina, que será el país invitado".

Efectivamente, Frankfurt es la feria del libro más importante del mundo y Alemania ha conseguido ser la sede de la Edición mundial pese a no ocupar el primer puesto. Es seguro que el nivel del Liber no está a la altura del cuarto productor mundial.

Creo que nuestro país se merece un escaparate profesional que represente el volumen de negocio del que estamos hablando y, lo que es más importante, que ayude a la difusión de la cultura española, tan rica y diversa, tanto en los países de habla hispana como en los que no lo son. Tenemos un mercado potencial gigantesco: según las estadísticas, el número de hablantes de español en el mundo ronda los 400 millones de personas. Es la tercera lengua del mundo en hablantes (tras el chino mandarín —885 millones— y el inglés —440—).

Desde el Instituto Cervantes  y respecto al caso de EE UU se dice que “El español gana hablantes y ahora busca prestigio”. ¿Quién o quiénes van a aportar dicho prestigio? La labor que desde esta institución se ha venido haciendo en los últimos años es encomiable, pero ¿no necesita un apoyo cultural más contundente para la difusión de la lengua? Los 45 millones de hispanohablantes de EE UU tienen más afinidad con México y el resto de países latinoamericanos que con España.

El sector editorial no es el único que tiene el patrimonio de la Cultura pero sí es el primero al que se atiende como fuente de generación de contenidos para el resto. El cine, el teatro, la música y la televisión, las artes en general, aparecen como los medios de promoción de nuestra cultura con difusión y prestigio tanto en Latinoamérica como en el resto del mundo y están llegando a tener una presencia que no se encuentra en el ámbito Editorial.

Es urgente revitalizar y reforzar la imagen del Sector Editorial en Español para que esté a la altura de la realidad y para que genere más volumen de negocio. Me parece que el objetivo es prioritario y debe ser un objetivo común de todos los editores españoles.

Creo que debe existir una feria española del libro que atienda a ese mercado de 400 millones de hispanohablantes sin que haya que matizar sobre nacionalismos, nacionalidades y lenguas diversas que, a los de fuera, solo confunden. Debe ser una muestra unida del español hacia el resto del mundo y debe ser el punto de conexión con el resto de Europa y sus lenguas mayoritarias (inglés, francés, alemán) para que se puedan negociar más derechos de traducción a las mismas, incluso de los derechos que puedan llegar desde Latinoamérica.

Estoy absolutamente seguro de que, a los editores españoles, lo que más nos preocupa es llegar con nuestras publicaciones en español a la mayor cantidad de público posible y tener la opción de la difusión de nuestras obras en otras lenguas. Ese debería ser el principal objetivo del Liber y no lo está consiguiendo.

¿Será necesario otro salón internacional de la edición en español? Desde luego si no se revisa la situación del Liber, lo que sí es seguro es que serán otros los sectores que se hagan cargo de la creación y difusión de contenidos, gracias a la excusa de la penetración de las nuevas tecnologías. También se puede dar el caso, por supuesto, de que  sean otros los países que lideren la difusión de la Cultura en español en el resto del mundo.

Juan Stumpf
Editor