Si no visualiza correctamente este mensaje haga click aquí

eLcueNtahíloS 14
2009

Boletín sobre edición, nuevas tecnologías y cultura
editado por puertoNORTE-SUR

:::35ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires:::
:::La primavera de los premios:::
:::El día -y la noche- del libro :::
:::¿Qué pasa con la traducción?:::
:::El bodegón español del Museo del Prado desembarca en Canarias:::

:::Hay Festival Alhambra 2009:::
:::Web recomendada: elplacerdelalectura.com:::
:::Nuestras novedades: taller AGUA Y TIERRA IMAGINADA:::
:::Nuestras novedades: taller infantil VERSO Y REVERSO:::
:::Nuestros recomendados:::

:::35ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires :::

Con el lema "Pensar con libros" se desarrolla, entre el 23 de abril y el 11 de mayo, la Feria del Libro de Buenos Aires. Como siempre, la Feria no es sólo un lugar de encuentro entre lectores e historias, sino que se convierte en un gran evento cultural en el que se implican todos los gremios del sector del libro. En el marco de la Feria tienen lugar el Congreso Iberoamericano de Libreros, las Jornadas de Profesionales del Libro, el Seminario Internacional para Editores, la Reunión Nacional de Bibliotecarios, la Jornada de Capacitación para Traductores, el Encuentro Internacional de Narración Oral y el Festival Internacional de Poesía. Además, el recinto de la Feria albergará varias exposiciones de artes plásticas y fotografía, así como diversos talleres orientados a los más jóvenes. Por supuesto, no faltarán las conferencias y las firmas de escritores de reconocido prestigio.



Imagen cedida por Feria Internacional del Libro de Buenos Aires

http://www.el-libro.org.ar/

volver al índice

::: La primavera de los premios :::

Como todos los 23 de abril, la entrega del Premio Cervantes (este año, a Juan Marsé) es el punto cumbre de la primavera de los premios: una época plagada de galardones, algunos de los cuales se cuentan entre los más importantes del panorama nacional. El pasado 18 de abril se entregaron los Premios de la Crítica Española, que fueron otorgados a David Trueba por su novela Saber perder, y a Eduardo García en poesía, ambos en la categoría de lengua castellana. Otro de los más notables es el Alfaguara de Novela, que se llevó el argentino Andrés Neuman por su obra El viajero del siglo, mientras que quizá el más importante en cuanto a su dotación económica es el Primavera de Novela, cuyos 200.000€ fueron a parar a manos del chileno Luis Sepúlveda por su obra La sombra de lo que fuimos.

El Premio Iberoamericano de Narrativa fue concedido a Ángela Becerra por Ella que lo tuvo todo, mientras que el de poesía fue para el nicaragüense Ernesto Cardenal. Isaac Rosa ganó el Premio Fundación José Manuel Lara por El país del miedo y Corazón de napalm, de Clara Usón, obtuvo el de Biblioteca Breve que concede cada año Seix Barral. El Premio Azorín de Novela fue otorgado a Lola Beccaria por El arte de perder. También se entregaron los Premios Caja Madrid, cuya modalidad de narrativa se llevó Nuria Labari por Los borrachos de mi vida y la de ensayo Silvia Herrero por Todos crecen menos Peter. Otro premio de ensayo, el de Anagrama, ha sido concedido este año a Jesús Ferrero por La experiencia del deseo. Eros.

En cuanto al panorama infantil, los dos premios más importantes que se conceden en primavera son el Apel·les Mestres de la editorial Destino, que este año recayó en Charlie, nariz de hojalata, de Anna Obiols y Joan Subirana, y los Edebé de Literatura Infantil y Juvenil, que obtuvieron Marta Gené por Sopa de lagartija y Jordi Cervera por La muerte a seis veinticinco. Habrá que esperar al otoño para que se vea otro baile como éste de nombres y obras. De momento tenemos ya una gran variedad donde escoger. ¡Feliz primavera!

Volver al índice

::: El día -y la noche- del libro :::

El pasado 23 de abril se celebró el Día Internacional del Libro. En todas las ciudades del país los libros tomaron las calles, en Barcelona acompañados de la tradicional rosa de Sant Jordi. Como siempre, los lectores se acercaron a los numerosos autores que se encontraban firmando libros en los stands de librerías y al aire libre. En Madrid, además, se celebró la Noche de los Libros, con un extenso programa que primaba los encuentros y coloquios con escritores, y los conciertos en librerías y plazas.

En San Sebastián se celebró el bicentenario del nacimiento de Luis Braille con una lectura de libros escritos en este sistema. En Sevilla, con el lema En su día, sácalo a pasear, se festejó el Día del Libro con una lectura pública (en la que cada uno podía leer un fragmento de su obra favorita) y un paseo guiado por los lugares de la capital hispalense relacionados con poetas y escritores. En Valencia, Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana (FGV), repartió entre sus viajeros ejemplares gratuitos de Leyendas románticas y Els amors de Tirant i Carmesina.

Con motivo del Día del Libro, diferentes museos y centros de arte españoles se han sumado a la iniciativa Bookcrossing, que consiste en la puesta en circulación de ejemplares gratuitos que pasen de unas manos a otras. El IVAM de Valencia, las Fundaciones Tàpies y Miró de Barcelona, el Museo Picasso de Málaga, el CGAC de Santiago, el Arteleku de San Sebastián y el MUSAC de León son algunos de los centros participantes.


:::¿Qué pasa con la traducción? :::

En un mundo cada vez más globalizado, la importancia de la traducción no deja de aumentar. Sin embargo, los traductores reclaman un reconocimiento profesional del que aún en muchos casos carecen. Y sus quejas van más allá de cuestiones económicas o que su nombre aparezca en la cubierta de los libros, como se puso de manifiesto en la Conferencia sobre cultura y traducción que tuvo lugar el pasado 20 de abril en el seno de la Unión Europea. A pesar de que el presidente de la Comisión Europea José Manuel Durão Barroso recordó que la UE emplea a casi 5.000 personas entre traductores e intérpretes, muchos de los asistentes insistieron en denunciar la precaria situación del sector de la traducción, especialmente el de la traducción literaria, reclamando un esfuerzo mayor en términos de ayudas, subvenciones y priorización de las políticas culturales.

Los editores también suelen referirse a la escasez de ayudas para la traducción y la dificultad de acceder a ellas para eludir las quejas de los traductores. Sin embargo, una cuarta parte de los títulos que se publican cada año en España son traducciones de otros idiomas, y eso, teniendo en cuenta el volumen del mercado literario hispanohablante, es una cifra nada desdeñable. La pregunta a hacerse es: si se consiguieran mayores y mejores ayudas, ¿aumentaría el volumen de títulos traducidos? Quizá, llegado el caso, lo interesante sería no tanto hacer más traducciones, sino cuidar más (y pagar mejor) las que se hacen.

Sin embargo, la cuestión económica no resolvería la otra gran queja de los traductores, el reconocimiento de su labor profesional o, dicho de otro modo, el reconocmiento del traductor como el segundo autor de una obra. Pero eso no depende sólo de los editores: el cambio de mentalidad debe calar en todos los sectores relacionados con el mundo del libro.

Por Alfonso Martínez, editor de puertoNORTE-SUR

Volver al índice

:::El bodegón español del Museo del Prado desembarca en Canarias :::

La exposición El bodegón español en el Prado, que agrupa 60 de las mejores naturalezas muertas de pintores españoles contenidas en el museo madrileño, llegó el 30 de marzo al Espacio Cultural CajaCanarias de Santa Cruz de Tenerife.

La muestra se engloba dentro del programa Prado Itinerante, con el que la primera pinacoteca nacional, con la ayuda de varias cajas de ahorro, desea acercar sus colecciones a distintos lugares de la geografía española. El bodegón español en el Prado es la primera exposición itinerante del museo que se presenta en la Comunidad canaria, donde podrá verse hasta el 31 de mayo gracias al patrocinio de CajaCanarias.

Antes, la muestra ha pasado por Zaragoza, donde más de 40.000 personas han podido admirar estos bodegones. Las obras no sólo encarnan la maestría de los 27 autores presentes (entre ellos, Zurbarán y Goya), sino que también ayudan a entender el día a día de la época en la que fueron pintadas (desde comienzos del siglo XVII hasta mediados del XIX) a través de la representación de objetos domésticos que adquieren un valor alegórico y, a veces, espiritual.

El bodegón español en el Prado, Espacio Cultural CajaCanarias, Santa Cruz de Tenerife, 30 de marzo-31 de mayo de 2009.

Florero de cristal de Juan de Arellano, 1668.
Imagen cedida por Museo del Prado


Exposición El bodegón español en el Prado.

Volver al índice

::: Hay Festival Alhambra 2009 :::

Tras el éxito cosechado el año pasado, Granada acoge entre el 7 y el 10 de mayo una nueva edición del Hay Festival Alhambra, patrocinado por Mapfre. El tema central del festival es la creación literaria, con especial interés en la relación entre Europa y el mundo árabe. No obstante, también habrá hueco para el periodismo, la reflexión histórica, la crítica literaria y el cine. La música y la danza estarán presentes con dos conciertos y un espectáculo de flamenco de Eva Yerbabuena.

Entre los más de 50 eventos programados, destacan los encuentros con escritores, tanto extranjeros (entre ellos, los premios Nobel José Saramago y Orhan Pamuk) como españoles (Fernando Savater, Maruja Torres, Javier Cercas, Andrés Neuman…), que se acercarán a la ciudad de Granada para conversar con colegas y lectores.

Hay Festival se ha convertido en uno de los eventos literarios más importantes y globalizados del mundo. Desde su sede original en Hay-on-Wye (Gales) se ha extendido a lugares tan dispares como Cartagena de Indias y Abu Dhabi. En España tiene dos citas consolidadas: la mencionada, en Granada, y otra en Segovia, que se celebra en septiembre.

Imagen cedida por el Mapfre Hay Festival Alhambra

http://www.hayfestival.com/alhambra/

:::Web recomendada: elplacerdelalectura.com :::

www.elplacerdelalectura.com es una joven página creada el pasado diciembre, con el principal objetivo de promocionar y reseñar libros cuya lectura resulte agradable y placentera. Cada día reseñan uno o más libros, preocupándose por combinar títulos de editoriales modestas y locales con otros de las más conocidas, lo que otorga a la página un envidiable tono de imparcialidad y seriedad. Otro de sus atractivos son tres blogs dedicados respectivamente a libros infantiles, juveniles y a cómic, para los que siguen las mismas pautas que en la página principal. Una buena bitácora, que esperamos que disfrute de una larga vida, y nosotros con ella.

 
volver al índice

:::Nuestras novedades: Taller AGUA Y TIERRA IMAGINADA :::

El pasado 19 de abril, puertoNORTE-SUR, en colaboración con FNAC Callao, organizó un taller infantil en torno a los libros Agua Imaginada y Tierra Imaginada. El numeroso público asistente pudo cantar y bailar con Sirena y Gnomo, representantes de las criaturas del Agua y de la Tierra, respectivamente. Estos dos anfitriones tan especiales contaron a los niños (convertidos en Dragones, representantes del Fuego) y las niñas (transformadas en Hadas, representantes del Aire) varias leyendas contenidas en los libros Agua Imaginada y Tierra Imaginada. Los pequeños interpretaron personajes y se volcaron con las historias, que les acercaron, de forma lúdica, el placer de la lectura y el respeto por el medio ambiente.



Volver al índice

:::Nuestras novedades: Taller VERSO Y REVERSO :::

El día 9 de mayo se celebrará en la librería El dragón lector (Madrid), a las 18.00 horas, el taller VERSO Y REVERSO. Con la ayuda de dos cuentacuentos muy especiales, niños y niñas de 4 a 9 años podrán acercarse a las divertidas historias de los libros de la colección Verso y Reverso. Los pequeños disfrutarán de narraciones, juegos, bailes y canciones que ponen en valor la importancia de la diversidad y el respeto a la diferencia, pero con mucho sentido del humor. Como siempre, desde puertoNORTE-SUR apostamos por el fomento de la lectura, con actividades adaptadas al gusto de los niños.

 

http://www.eldragonlector.com/

Volver al índice

::: Nuestros recomendados :::

::: Libro del mes :::



La soledad de los números primos
Paolo Giordano
Editorial Salamandra


Este mes recomendamos uno de los grandes éxitos editoriales de esta primavera. Se trata de la primera novela de un licenciado en Física Teórica. Este joven autor de tan solo 26 años ha sido galardonada con el Premio Strega 2008, uno de los más importantes de Italia. Dentro de la infinidad de números primos existen algunos que son incluso más especiales, aquéllos entre los cuales media un número par. Así, números como el 11 y el 13, el 17 y el 19, o el 41 y el 43, permanecen próximos, pero sin llegar a tocarse nunca. A partir de esta metáfora, Giordano nos cuenta una historia sobre el amor, la soledad y el desencuentro. Se trata de una novela triste desde el comienzo hasta el fin en la que unos personajes tocados por la mala fortuna se esforzarán por vivir en un mundo que no les comprende.

http://www.salamandra.info/

::: Disco del mes :::



LIVE IN LONDON
Leonard Cohen
Sony, 2009

A sus 74 años, Leonard Cohen publica por separado en 2CD y DVD Live In London, el directo de su concierto en Londres, en el que hace un recorrido por las grandes canciones que han jalonado sus 40 años de carrera. Este maravilloso concierto supuso, en julio de 2008, su esperado regreso a los escenarios tras 15 años de retiro. En este concierto no faltó ninguna gran canción de su emblemático repertorio. Ahí están Suzanne, Dance Me To The End Of Love, Tower Of Song, Sisters Of Mercy, Hallelujah, So Long Marianne, The Future, Ain’t No Cure For Love, Bird On The Wire, Who Be Fire, I’m Your Man, Take This Waltz, First We Take Manhattan...


http://www.leonardcohen.com/

::: Libro ilustrado :::



Shortcomings
Adrian Tomine
Mondadori

El ilustrador Adrian Tomine, muy conocido en el universo del cómic independiente americano, presenta su primera novela gráfica, Shortcomings (la edición en español lleva el mismo título, que de haberse traducido vendría a ser 'defectos'). En blanco y negro, con un dibujo de trazo claro, Tomine desarrolla la crisis de pareja de Ben Tanaka y Miko Hayashi, estadounidenses de origen japonés como el propio autor. Ben aborrece todo lo asiático, desde la comida hasta el cine, y Miko sospecha que, en el fondo, tampoco le gustan las mujeres orientales. Podría ser una reflexión más sobre las problemáticas relaciones personales, pero Tomine sabe tratarlo con su peculiar humor adulto y en el contexto de las diferencias culturales. El resultado, según el escritor Jonathan Lethem, recuerda al estilo narrativo de Alice Munro y al cinematográfico de Eric Rohmer.

http://www.randomhousemondadori.es/

volver al índice

Si desea leer los números anteriores de eLcueNtahíloS haga click aquí


:::
:::

eLcueNtahíloS
puertoNORTE-SUR, S.L.

Cadarso, 9 Bajo Dcha.
28008 – Madrid
España
Tlf.: (+34) 915597286

editorial@puertonortesur.com

www.puertonortesur.com
Si quiere recibir eLcueNtahíloS diríjase a
elcuentahilos@puertonortesur.com
Si desea dejar de recibir nuestra revista diríjase a comunicacion@puertonortesur.com